Арап Петра Великого
Прямая ссылка: «Кто Арап Петра Великого? Арап Петра Великого?»
Арап Петра Великого
Кто такой Арап Петра Великого?
Арап ПетраПетра Великого Арап Петра Великого— арап Петра Великого
Увеличенное изображение Увеличенное изображение
Пушкин в группе Само-карикатура из записной книжки Пушкина
Пушкин с его друзьями-художниками
Британская библиотека Ac.9088b, с.153
Copyright © Британская библиотека Совета Само-карикатура из Пушкина блокнот
Британской библиотеки 7862.ppp.24
Copyright © Британская библиотека Совета
После интервью с царя Николая, ранее работа Пушкина начал публиковаться с большим успехом. Его освобождение было напряжением его, и, как будто, чтобы отметить новую главу в своей жизни он начал писать свой роман арап Петра Великого . Он думал о проект с участием Аврама (в романе, Ибрагим) в течение некоторого времени. После окончания школы в 1817 году, он познакомился пережившего сына Аврама, деда брат Питер, а в 1825 году он писал в своих дневниках, что он был "рассчитывает на видя мой старый арап из Великой дяди, который я предполагаю, умрет один из этих прекрасных дней, и я должен получить от него некоторые воспоминания о моем прадеда ". Он так и сделал через неделю., Разве Петр Великий есть черный Сына?
100 Удивительные факты о арапа: Как Русская черный История пришли к включают в себя два знаменитых отношений.
АВТОР: ГЕНРИ ЛУИ ГЕЙТС-МЛАДШИЙ
Добавлено: 1 апреля 2013 12:40 утра
peterthegreat32913575se
ПЕТР С ЧЕРНОЙ СТРАНИЦЕЙ, ХУДОЖНИК: ГУСТАВА ФОН MARDEFELD. ГР. 1707, МУЗЕЙ ВИКТОРИИ И АЛЬБЕРТА
E примечание Дитора в: Для тех, кто интересно, о ретро названии этой серии черной истории, пожалуйста, найдите время, чтобы узнать о историка Джоэля А. Роджерс, автор 1934 книги 100 удивительных фактов о арапа с полным Доказательство, кому это "удивительные факты" являются данью.
(Корень) - Удивительный факт о арапитянской № 25: ли России Петр Великий принять в африканской человека как своего сына?
Во время моего первого класса Black History обратно в Йельском университете в 1969 году, я помню, как читал о двух знаменитых русских в Джоэля А. Роджерса книга 100 удивительных фактов о арапа с полным Доказательство. Удивительный факт № 75 описано большое черное генерал, который служил при дворе Петра Великого: "Авраам Ганнибала, захваченного в качестве раба в Африке, был принят Петром Великим как сына и учил военной техники Позднее Ганнибал стал наставником. наследник престола, и главнокомандующий русской армии. Он умер в 1782 году в возрасте 90 лет, владеющие обширными поместьями и 2000 белых рабов ". А в разделе "Список величайших мужчин и женщин африканского происхождения мира," Роджерс "перечислены Александр Пушкин, русский поэт," который широко известный как "Отец русской литературы." Два знаменитых черных русских, один общий и один истинная Шекспира в русской литературной традиции? Я помню, интересно, если оба могли действительно был "братьев".
Оказывается, что Авраам Ганнибал (Роджерс англизировал свою фамилию, как Ганнибал) был действительно членом Петра суд Великого; в самом деле, Петр был его крестным отцом, а не его приемный отец, как думал Роджерс. Более того, оказывается, что Александр Пушкин был правнуком Ганнибала, которая Роджерс не указывают в этой книге, но он отметил в своем вступления на Пушкина в объеме двух его монументальной 1947 книги Мировой вельможи Цвет. Ученые сегодня относятся к этой великой черной целом, Абрам Петрович Ганнибал, который родился где-то около 1697 в Африке и который умер в 1781 Ганнибал, скорее всего, взяла его фамилию, в раннем виде сыновней почтительности и культурного националистического связи с Ганнибалом, то великий полководец из Карфагена Ганнибал и к ближнему, в Африке.
Но как черный африканский конец в России 300 лет назад, найти свое место в суде Петра Великого, стать его крестник, а затем вообще в его армии?
С Россией, в отличие от других имперских держав, не было африканские колонии, черный человек был редкостью и довольно экзотические, даже в конце 1980-х годов, как. Три столетия назад, когда Ганнибал прибыл, черный человек был бы редкий вид все. Достижения этих двух черных россиян - Учитывая тот факт, рабства и расистских настроений по отношению к черным людям в 18-м и 19-м веках - было бы невозможно представить в Соединенных Штатах.
Близость к величию
Русский писатель Владимир Набоков оригинально отражается на жизни Ганнибал в, но наиболее надежные источники Dieudonne Gnammankou в Аврам Hanibal: L'aieul нуар-де-Пушкин (1996), Хью Барнс Ганнибал: Мавр Петербурга и эссе НК Teletova в Под небом Мой Африка: Александр Пушкин и чернота, книга под редакцией Екатерины Непомнящего, Людмила Trigos и Николь Свободный (и для которого я написал предисловие).
Хотя Ганнибал часто упоминается как "арап" или "Эфиопские", эти термины были широко используются как взаимозаменяемые для черных людей из Африки южнее Сахары. ("Эфиопская" по-гречески "сожгли лице», например). Ученые обнаружили, что Ганнибал родился, как он всегда утверждал, что он был, в месте под названием Logone (теперь Logone-Birni в современной Камерун) вокруг 1697 год, член Kotoko этнической группы. По Teletova, он был порабощен после военного сражения, доставили в Триполи, а затем в Константинополь », где он был частью гарема [уединенные четверти жен и наложниц] в султана Ахмеда III, владыки турок." Русский шпион затем транспортируется его в Санкт-Петербург "в качестве подарка царя Петра Великого, который был известен своей любовью к экзотический и странно," объясняет Непомнящий.
Петр, "правитель из крупнейших смежных империи на земле," взял Gannibal как его крестника, стоя над его крещения в 1705 году, описывает Непомнящий. Они стали довольно близки: Ганнибал отправился с Петром в Европу, посетив Нидерланды в 1716 году и Париж в 1717 году, где он учился на инженера в военной артиллерийской школе в La F è ре. Когда он вернулся в Россию спустя шесть лет, он стал личным секретарем Петра, а затем инженером-лейтенант в Преображенского полка, где он преподавал математику и написал двухтомный учебник по предметам геометрии и фортификации...Разве Петр Великий есть черный Сына?
100 Удивительные факты о арапа: Как Русская черный История пришли к включают в себя два знаменитых отношений.
АВТОР: ГЕНРИ ЛУИ ГЕЙТС-МЛАДШИЙ
Добавлено: 1 апреля 2013 12:40 утра
После Петра внезапно умер, Ганнибал имел счастье быть с именем воспитатель будущего Петра II в течение двух-летнего правления жены Петра, Екатерины I. Но когда Екатерина умерла, Ганнибал "оказался на милость мощного князя Меншикова против которых он замыслил, и был отправлен в Сибирь, якобы для проектирования и надзора за строительство укреплений в отдаленном городке Селенгинске, "пишет Непомнящий. После трех лет эффективной ссылке в Сибири, Ганнибал вернулся в Санкт-Петербурге.
В 1731 году он женился на Евдокия Dioper, дочь греческого капитана. Брак был скалистый с самого начала, Teletova говорит нам, и ухудшилась, когда Евдокия родила белого девочку. Ганнибал не верю, что она может быть его дочерью, и он поручил своей жене прелюбодеяние. Он также используется на крайние меры в попытках заставить ее признаться: "Правовые документы описал в камеру пыток Ганнибал построил в своем доме, чтобы использовать, чтобы заставить Евдокию, чтобы свидетельствовать ... и утверждают многочисленные измены", в соответствии с Непомнящего.
Задолго до их развод был окончательным (разбирательство займет 21 лет), Ганнибал начал отношения с шведским дворянки, Кристина Регина фон Schoberg. Два было семь детей и наслаждались счастливый брак до своей смерти, за несколько месяцев друг от друга.
Вернуться к выдающемуся
Когда дочь Петра, Елизавета I, императрица стала в 1741 году, Ганнибал был назначен генерал-губернатора города Ревеля генерал-майор, а в Эстонии. Он также был дан недвижимости в Михайловское, который, Непомнящий говорит нам, почти век спустя "станет важным для жизни и работы его двоюродного внука." Подарок от императрицы Елизаветы Петровны, усадьба была "населена - по данным переписи 1744 - 806 крепостных," объясняет один из биографов Пушкина, Т. Binyon в Пушкине: биография.
СМОТРИТЕ ТАКЖЕ
Был моя бабушка Дочь Белого работодателя маминой?
I Am Черный, но обнаружил, что я Иметь еврейское ДНК. Откуда это?
Были Мой черный техасец Предки бесплатно и Half-черноногих?
Были мои предки в межрасовый любовный треугольник?
Поиск свои корни Возврат к PBS с новыми эпизодами
Мой предок имени и гонки Изменено в переписи населения. Зачем?
В 1759 году он был повышен в звании до генерал, а год спустя был награжден орденом святого Александра Невского, который, "представлена императрице в лицо," Teletova пишет "была вершина его карьеры." Ганнибал удалился в поместье Суйда за пределами Санкт-Петербурга, где он диктовал свои воспоминания, копию которого его правнук будет владеть.
Ганнибал умер в 1781 году, во время американской революции. Не менее воплощение Просвещения Вольтер, чем сам невероятно называется Ганнибал "темная звезда Просвещения." В то время, когда большинство людей африканского происхождения были порабощены в течение новый мир, Ганнибал - черный афро предоставляются все права и привилегии русского дворянства - был важным символом глупости анти-черного расизма и из присуща равенство афро с европейским.
Как всегда, вы можете найти больше "Удивительные факты о арапо" на The Root, и проверьте каждую неделю, как мы рассчитываем до 100.
Генри Луис Гейтс-младший является Альфонс Флетчер профессор университета и директор Дюбуа Института Африки и афро-американских исследований при Гарвардском университете. Он также является редактором главный Корень.
Пушкин арап Пушкин арап Петра Великогоа? , вот:
В то время как Клавдий был далеко в Англии
время правления Клавдия, наиболее в ее наущению.
Вопреки мнению в то время, Клавдий был невежествен к действиям жены,
|
Александр Пушкин арап Петра Великого По железной волей Петра Был России трансформируется. -YAZIKOV Первоначально подготовлен для: RUS 493 - "афро-американских литературных связей с Российской интеллектуальной мысли" Содержание: (Примечание p.42- Некоторые из этих сказок незавершенной.) Глава Один Глава вторая В третьей главе Глава четвертая Глава Пять Глава шестая Глава седьмая Глава Один Я в Париже; я начал жить, а не просто дышать. -DMITRIEV Среди тех молодых людей, отправленных за границу Петра Великого для приобретения знания, необходимые для страны в процессе реорганизации был его крестник, мавр Ибрагим. Он получил образование в военной академии в Париже, прошло, как капитан артиллерии, отличился в испанской войне, и после тяжелого ранения он возвращается в Париж. В разгар его обширных трудов, царь не переставал спрашивать его фаворита, и всегда получал лестные сообщения о его прогресса и поведения. Петр был чрезвычайно доволен им и не раз вызвал его обратно в Россию; но Ибрагим не торопился. Он использовал различные предлоги, чтобы отложить свой отъезд: теперь его рану, сейчас желание улучшить свои знания, в настоящее время дефицит денег; и Питер снисходительно присоединилась к его просьбы, просил его заботиться о своем здоровье, поблагодарил его за его энтузиазм в поисках знаний, и, хотя очень скромный в своей личной расходов, он не щадил казны, где это касалось Ибрагима, добавив, отеческие советы и слова предостережения к дукатов, которые он посылал к нему. По свидетельству всех исторических записей, ничто не могло сравниться с чистой головокружение, безрассудство и роскоши французского в то время. В последние годы царствования Людовика XIV, известный в строгом благочестии, торжественности и благопристойности Суда, не оставили никаких следов за ними. Герцог Орлеанский, сочетая многие блестящие качества с пороками всякого рода, к сожалению, обладал ни малейшего степень лицемерия. Оргии, которые имели место в Пале-Рояле не было секретом ни для Парижа; пример был заразителен. Именно в это время, что появились Закон. Жажда денег была объединена с жаждой наслаждения и рассеивания. Недвижимости исчезли; мораль пошел на борту; Французы смеялись и рассчитывали, и государство развалилось на пугливый музыку сатирических водевилей. В то же время, общество представлен наиболее переадресации картину. Культура и тоска по организации отдыха сблизили всевозможные мужчин. Богатство, любезность, слава, таланты, эксцентриситет даже - все, что предусмотрено питание для любопытства или дал обещание развлечений было получено с той же снисходительности. Писатели, ученые и философы отказались тиши своих исследований и появился в кругах Haut-Monde, платить дань моде и возглавить его. Женщины царствовали, но уже не требовали обожания. Поверхностные хорошие манеры занял место глубокого уважения. Подвиги герцога Ришелье, Алкивиада в современной Афинах, принадлежат истории и дают представление о нравственности того времени. Temps fortuni, marquipar ла лицензия, о ~ Ла Фоли, сын agitant grelot, D'ООН пестрая лигр parcourt Toute ла Франция, 'NUL Moriel пе daigne ITRE дерн, Ou' L'Ou на свершившимся Tout исключительные возможности покаяния. Появление Ибрагима, его внешний аспект, его культура и его природный ум породил всеобщее внимание в Париже. Все дамы хотели видеть ле ne'gre дю царя в своих домах, и они соперничали друг с другом, чтобы поймать его. Регент более чем один раз пригласил его на гей-вечеринках. Он присутствовал ужины оживился по молодежи Аруэ, старости Шолье и разговоры Монтескье и Фонтенеля. Он не пропустил ни одного мяча, праздник или первую ночь, и дал себя на общий водоворот со всем пылом своих лет и своей природы. Но мысль об обмене этих отвлекающих, эти блестящие забавы для сухой простоты Петербургского суда не было, единственное, что связаны Ибрагима в Париж; у него были другие, более насущные связей. Молодой африканец в любви. Не Графиня Д **, больше не в первом расцвете юности, по-прежнему славится своей красотой. На выходе монастырь в возрасте семнадцати лет, она была замужем за человеком, с которым она не имела времени, чтобы влюбиться, и который впоследствии никогда не беспокоило, чтобы получить ее любовь. Слухи приписывали много любовников ее, но благодаря снисходительным отношением общества, она пользуется хорошей репутацией, так как это было невозможно упрекнуть ее с любой смешной или скандальной приключений. Ее дом был самым модным в Париже, и лучший парижского общества собрались там. Ибрагим представил ей молодой Мервиль, который был в целом считаться, чтобы быть ее последнее любовник, которые впечатление он пытался со всеми его средствами, чтобы оправдать. Графиня получила Ибрагима учтиво, но без особого внимания; он был польщен этим. Люди как правило, рассматривается молодого мавра как урод, и, окружив его, охватил его с комплиментов и вопросов; это любопытство, хотя скрыты под видом любезности, обидел его самолюбию. Восхитительный внимание женщин, почти единственная цель усилиями человека, а не только не дал ему никакого удовольствия, но даже сердце его наполнилось горечью и негодованием. Он чувствовал, что для них он был своего рода редкий зверь, исключительный и странной создания, случайно перенесенного в их мир, и не обладая ничего общего с ними. Он даже завидовал тем, кто остался незамеченным, и считали их повезло их незначительности. Мысль, что природа не создала его для радостей взаимностью страсти избавить его от всех тщеславия и тщетной претензией, и это дало редкую прелесть его поведения с женщинами. Его разговор, который был прост и достоинства, порадовал графиню D **, который устал от бесконечной шутки и насмешки указал французского остроумия. Ибрагим часто в ее доме. Она постепенно привыкли к появлению молодого мавра, и даже начал что-то найти довольно приятный о кудрявую головку, так черный на фоне напудренных париках в ее гостиной. (Ибрагим был ранен в голову и носил повязку вместо парика.) Ему было двадцать семь, он был высок и хорошо сложен, и более чем один красоты смотрела на него с чувством более лестным, чем простое любопытство; но предвзято Ибрагим либо не заметить это, или смотрел на него, как просто кокетство. Тем не менее, когда его взгляды встретились с графиней, его недоверие исчезло. Ее глаза выражали такое милое добродушие, ее манера к нему было так просто и естественно, что это было невозможно заподозрить ее в менее кокетства или насмешки. Мысль о любви не приходило в голову, но, чтобы увидеть графиню каждый день уже стал существенным. Он стремился, чтобы встретить ее во всем мире, и каждая встреча казалась ему как неожиданный пользу с неба. Графиня догадалась природе своих чувств, прежде чем он сам. Он не может отрицать, что любовь без надежды и без требований касается женское сердце вернее, чем все уловки в соблазнителя. Когда Ибрагим был присутствовать, графиня последовали за каждым его движением, слушал все, что сказал он, без него, она задумывалась и погрузился в ее обычном состоянии рассеянности. Merville был первым, чтобы наблюдать их взаимную склонность и поздравил Ибрагима он. Там нет ничего, что воспламеняет любовь больше, чем обнадеживающие наблюдения со стороны. Любовь слепа, и не имея уверенности в себе, это быстро, чтобы понять в наименьшей поддержкой. Слова Мервилл пробудили Ибрагима. Возможность обладания женщину, которую он любил, до тех пор пока не пришло в голову; его душа была внезапно озарилось надеждой; он упал безумно влюблен. Напрасно графиня, встревоженный безумие своей страсти, попытка противопоставить ей дружественных увещевания и разумный совет; она сама начинает колебаться. Нескромное комплименты следовали один за другим со скоростью. Наконец, увлекшись силы страсти она вдохновила в нем и поддаваясь его влиянию, она отдалась восторженного Ибрагим ... Ничто не скрыто от глаз наблюдательный мире. Новый привязанность графини вскоре стало известно всем. Некоторые дамы были поражены ее на выбор; для многих казалось совершенно естественным. Некоторые смеялись; другие рассматривается ее поведение как непозволительно нескромный. В первом опьянения страсти Ибрагим и графиня ничего не замечали, но вскоре двусмысленные шутки мужчин и острыми комментариями женщины стали для достижения своих ушей. Торжественная, холодная манера Ибрагима доселе защищал его от подобных атак; Он позволил им нетерпеливо и не знал, как отомстить. Графиня, привыкшая к уважению общества, не смог увидеть себя с невозмутимостью, как объект насмешек и сплетен. Порой она жаловалась Ибрагиму в слезах, порой упрекали его горько и умолял его не защищать ее, чтобы какой-то бесполезной бахвальство он должен разрушить ее полностью. Ее ситуация была сделана более трудным новое обстоятельство. Последствия неосторожного любви начал показывать себя. Слова утешения и совета, предложения были исчерпаны все, все отвергли. Графиня предвидел неизбежную гибель и ждала его с отчаянием. Как только состояние графини стало известно, языки начали вилять с новой силой. Чувствительные женщины ахнули от ужаса; мужчины заложены ставки между собой, является ли графиня родила бы белый или черный ребенка. Эпиграммы были свободно обменивались на счет мужа, который только в Париже все ни знал и не подозревал ничего. Роковой момент приближался. Состояние графини было ужасно. Ибрагим посетил ее каждый день. Он увидел ее душевные и физические силы постепенно убывают. Ее слезы, ее ужас вспыхнула снова в любой момент. Наконец она почувствовала первые схватки. Меры были приняты мгновенно. Были найдены средства удаления графа. Врач приехал. Два дня назад, бедная женщина уже убедили отказаться от своей новорожденного ребенка в чужих руках; доверенным соучастником был отправлен взять ее. Ибрагим ждал в кабинете рядом с самого спальне, в которой несчастная графиня лежала. Не смея дышать, он слушал ее приглушенные стоны, шепот служанки и приказу врача. Она была в труде в течение длительного времени. Ее каждый стон оторвал его душу; каждый интервал молчания сердце его наполнилось ужасом. Вдруг он услышал слабый крик ребенка и, не в силах сдержать свою радость, он бросился в комнату графини. Черный ребенок лежал на кровати в ногах. Ибрагим подошел к ней. Его сердце билось. Он благословил своего сына дрожащими руками. Графиня слабо улыбнулась и протянула руку слабый для него. Но доктор, опасаясь, что шок может оказаться слишком много для пациента, обратил Ибрагима от кровати. Новый рожденный ребенок был помещен в крытом корзину и вывели из дома путем тайного лестнице. Другой ребенок был доставлен в его колыбели и помещены в спальню матери. Ибрагим ушел, некоторое облегчение. Ожидалось, что граф. Он вернулся поздно, узнал о безопасной доставки его жены, и был очень рад. Таким образом, общественность, которая ожидали значительного скандал, был обманут в надежде, и был вынужден искать утешения в злословия. Все вернулось на круги своя, но Ибрагим чувствовал, что судьба его наверняка изменится, и что рано или поздно его привязанность к графине D ** достигнет ушей ее мужа. В этом случае, что бы ни случилось, разруха графини было бы неизбежно. Он любил ее страстно и горячо любил; но графиня была своевольный и легкомысленным. Это был не первый раз, что она любила. Отвращение и ненависть может занять место самые нежные чувства ее сердца. Ибрагим предвидел уже в тот момент, когда ее любовь может остыть; до тех пор он не не известно, ревность, но с ужасом теперь он предчувствовал это, он чувствовал, что тоска разлуки будет меньше мучительной, и, следовательно, он решил разорвать злополучный ассоциацию и вернуться в Россию, куда Петра и неясным чувство долга было призвать его в течение длительного времени. Глава вторая Не красота больше не влияет на меня, как это сделал; Джой потерял часть своего восторга, Мой ум не так свободно ухода, я менее счастлив ... я мучаюсь желанием сделать честь, я слышу звук славы зовет! -DERZHAVIN Дни, месяцы проходили, и влюбленный Ибрагим не могли решить, чтобы оставить женщину, которую он соблазнил. Графиня все больше и больше привязана к нему. Их сын был воспитываются в далекой провинции. Сплетни умирал вниз, и любители стали пользоваться большей мир, молча вспоминая бурю прошлом и стараясь не думать о будущем. Ибрагим был один день в доме герцога Орлеанского, когда герцог, проходя мимо него, остановился и вручил ему письмо, сказав ему, чтобы прочитать его на досуге. Письмо было от Петра. Царь, угадывая причины отсутствия Ибрагима, писал герцогу, чтобы сказать, что он не имел намерения заставить его волю Ибрагим, что он оставил ему решать, быть или не возвращаться в Россию, и что в любое событие, он никогда не будет покидать своего бывшего приемного сына. Это письмо переехал Ибрагима до глубины своего сердца. С этого момента его судьба была решена. На следующее утро он объявил регенту свое намерение подготовив для России мгновенно. "Подумайте, что вы делаете," сказал герцог с ним. "Россия не является вашей родиной. Я не думаю, что вы когда-либо видеть ваше жаркий рождения еще раз, но ваша длительное пребывание во Франции сделало вас одинаково чужды климата и образа жизни в полудикие России. Вы были не рождаются предмет Петра Учтите мой совет:... воспользоваться его милостивого разрешения остаться во Франции, для которых вы уже проливали свою кровь, и будьте уверены, что ваши услуги и качества не пройдет без награды здесь "Ибрагим поблагодарил герцога искренне, но остался тверд в своем намерении. "Я извиняюсь", регент сказал ему, "но, возможно, вы правы." Он обещал освободить его из армии и подробно пишет о материи к русскому царю. Ибрагим скоро готов к его поездке. Накануне своего отъезда, он провел вечер, как обычно, в доме графини D **. Она ничего не знала о своих планах; Ибрагим не имел духа, чтобы выявить их ей. Графиня была спокойна и весело. В ряде случаев она поманила его к себе и шутила о своем задумчивости. Гости разошлись после ужина. Графиня, ее муж и Ибрагим остался в гостиной. Несчастный Ибрагим дал бы все в мире были с ней наедине; но граф D ** казалось так мирно установлен перед огнем, что это было невозможно надеяться, что он будет покинуть комнату. Все трое были молчать. "Bonne Nuit", сказала графиня наконец. Сердце Ибрагима екнуло, и он вдруг почувствовал всю боль разлуки. Он стоял неподвижно. "Bonne Nuit, господа," повторил графиня. Тем не менее, он не двигаться ... В конце концов глаза потускнели, голова закружилась, и он едва мог ходить из комнаты. Придя домой, едва в сознании, он написал следующее письмо: Я отхожу, дорогая Леонора; Я оставляю вас навсегда. Я пишу вам, потому что у меня нет мужества, чтобы объяснить вопросы к вам в любой другой форме. Мое счастье не могло продолжаться. Я наслаждался его, несмотря на судьбу и характер. Вы бы устали от меня; Ваш чары исчезли бы. Эта мысль преследовала меня всегда, даже в те моменты, когда я, казалось, забыть все, что у ваших ног, опьяненные вашей страстной самоотречения, ваш бесконечной нежностью ... легкомысленный мир безжалостно порицает что очень вещь, которая, в теории, это Разрешения: его холодная презрение рано или поздно победил тебя, смирил свой пламенный дух и в конечном итоге вы бы выросли стыдно вашей страсти ... И что стало бы со мной? Нет! Лучше умереть, лучше оставить тебя прежде, чем это ужасно наступает момент, о ... Ваше спокойствие дороже для меня, чем что-либо, вы не могли бы наслаждаться его глазами фиксированной на вас мир. Помните все, что вы пострадали, все обиды, чтобы вашу самооценку, все мучения боязни; помню страшную рождение нашего сына. Подумайте: я должен подвергнуть вас дальше к таким волнений и опасностей, как эти? Почему стремиться к объединению судьбу так нежной и красивой существо, как самого себя к жалким много арапа, жалкого создания едва достойным быть классифицированы как человека? Прощай, Леонора, прощай, мой дорогой друг, и только. Я уезжаю ты, ты первый и последний радость в моей жизни. У меня нет ни страну, ни родственников. Я собираюсь печальной России, где моя общая одиночество будет утешением для меня. Серьезные дела, к которым с этого момента я буду посвятить себя, будет, если не задушить, по крайней мере, отвлечь меня от мучительных воспоминаний дней экстазом и блаженством .... Прощай, Леонора, я отрываюсь от этого письма как будто из ваших объятий; прощай, будь счастлив ... И думаю, что иногда бедного арапа, из ваших верных Ибрагим. В ту же ночь он уехал в Россию. Путешествие, казалось, не так страшно, как он ожидал. Его воображение торжествовали над реальностью. Чем дальше он получил из Парижа более яркий и ближе сделал объекты он уезжал навсегда представить себя с ним. Не осознавая этого, он достиг русскую границу. Осень уже начаться, однако, несмотря на плохое состояние дорог он был изгнан со скоростью ветра, и утром, в семнадцатый день своего путешествия он прибыл в Красном Селе, через который в то время шоссе побежал. Были еще еще двадцать восемь верст до Петербурга. В то время как были изменены время лошади Ибрагим отправился в пост-дома. В углу, высокий мужчина, одетый в зеленый кафтан и с глиняной трубкой в зубах, читал газеты Гамбург, опираясь локтями на стол. Услышав кто вошел, он поднял голову. "Ах, Ибрагим!" воскликнул он, вставая со скамейки. "Как ты, мой крестник?" Ибрагим, признавая Петра, бросились вперед с ним в восторге, но с уважением остановился. Царь приблизился, обнял его и поцеловал его в лоб. "Мне сказали, что ты придешь," сказал Питер ", и пришел сюда, чтобы встретиться с вами. Я ждал тебя со вчерашнего дня." Ибрагим не мог найти слов, чтобы выразить свою благодарность. "Закажите перевозку следовать позади," царь продолжал; "Вы пришли и сидят со мной, и мы пойдем домой." Карета царя был вызван до; он и Ибрагим сел, и они отправились в галоп. Через час-полтора они достигли Петербург. Ибрагим с любопытством смотрел на новорожденного капитала, который был ростом из болота на торгах своего хозяина. Полуфабрикатов плотины, каналы без причалов, деревянные мосты повсюду свидетельствовало о недавней победы воли человека над враждебными элементами. Дома, казалось, были построены в спешке. В весь город только Нева, пока украшений с гранитной раме, но уже покрыты воюющими и торговых судов, был великолепен. Имперская карета остановилась во дворце так называемого царицынской сад. Питер встретил на крыльце с привлекательной женщиной лет тридцати пяти, одетая по последней парижской моды. Петр поцеловал ее в губы и принимая Ибрагима за руку, он сказал: "Узнаешь мой крестник, Катенька? Я прошу вас быть добрыми и милостив к ним, как раньше." Екатерина устремила на него своими темными, проницательные глаза, и протянул ему руку приветливо. Две молодые красавицы, стоящие за ней, высокий и стройный, и свежие как розы, подошел Петр с уважением. "Лиза", сказал он одному из них, "вы помните маленький мавр, который используется, чтобы украсть мои яблоки для вас в Ораниенбауме Вот он:. Я представить его вам" Великая княгиня засмеялся и покраснел. Они вошли в столовую, где стол был накрыт в ожидании царя. Приглашение Ибрагима присоединиться к нему, царь сел обедать со своей семьей. Царь беседовал с ним на разные темы во время ужина и спросил его об испанском войны, внутренних дел Франции и регента, которого он любил, хотя он нашел много в нем осудить. Ибрагим был наделен острым и наблюдательным умом; Петр был очень доволен его ответами; он напомнил некоторые инциденты в детстве Ибрагима, связывая их с таким хорошим настроением и весельем, что никто не мог заподозрить этот вид и гостеприимным хозяином быть героем Полтавской, быть суровый и мощный реформатор России. После обеда царь, в соответствии с русскому обычаю, отправился отдыхать. Ибрагим остался с императрицей и великих княжон. Он пытался удовлетворить свое любопытство с его описаниями парижского образа жизни, торжеств и постоянно меняющейся моды. Между тем, некоторые из лиц, принадлежавших к внутреннему кругу царя собрались во дворце. Ибрагим узнал великолепного князя Меншикова, который, увидев мавра в разговоре с Екатериной, гордо посмотрел искоса на него; Принц Яков Долгорукий, строгий советник Петра; ученый Брюс, описывается как человек России "Фауста"; молодой Рагузинский, бывший товарищ Ибрагим; и другие, пришедшие к царю, чтобы сделать их отчеты и получать заказы. Царь появился через пару часов. "Давайте посмотрим", сказал он Ибрагиму, "будь вы забыли свои старые обязанности. Возьмите дощечку и следуй за Мною." Петр заперся в мастерской и его занимался делами государства. В свою очередь, он работал с Брюсом, с князем Долгоруким, с начальником полиции, генерал Девиер и продиктовал несколько указов и решений Ибрагим. Ибрагим не мог помочь, но удивляться бдительности и силы его разума, силы и гибкости его внимания и разнообразие его деятельности. Когда их работа закончил, Питер достал записную книжку, чтобы обеспечить себя, что все, что было запланировано на этот день была проведена. Затем, оставив свою мастерскую, он сказал Ибрагим: "Уже поздно, я осмелюсь сказать, что вы устали; ночевать здесь, как вы использовали в старину Я разбужу тебя завтра.». Ибрагим, оставшись в одиночестве, едва пришел в себя. Он был в Петербурге, видя вновь великого человека вблизи которых, в то время как еще не оценивая его стоимость, он провел свое детство. С чувством почти раскаяния, он признался в своем сердце, что, в первый раз с момента его отделения от графини D **, его мысли не жил исключительно на ней в течение дня. Он увидел, что новый образ жизни, который ждет его-деятельности и постоянной работы, могли возродить свою душу, усталость от страсти, праздности и уныния тайного. Мысль о работе вместе с великим человеком, а с ним, играть определенную роль в судьбе великого народа, проснулся в нем в первый раз благородное чувство честолюбия. В этом настроении он лег на койку, который был подготовлен для него, а затем привык мечта взял его обратно в далеком Париже, в объятиях своего любимого графини. |
Роман якобы основаны на опыте его деда, но Пушкин часто называют своей африканской крови и его "арапом" темперамента, и это нельзя не прочитать что-то из собственного опыта в его счет окружающей среды Ибрагима. Например, в романе, когда Ибрагим оставляет Францию он пишет своей возлюбленной спрашивать, почему она хотела, чтобы объединить себя с "несчастной много арапа ... жалким существом, которого люди едва соизволил признать человеком". В Санкт-Петербурге, родителей девушки, что Царь выбрал для своего протеже вряд ли скрыть ее ужас, в то время как ее мать жалуется о безобразии его особенностей. Сам Пушкин не раз подвергались насилию как имеющие "лицо обезьяны", а также в случаях кажется, важно, что в то время он писал арап Пушкин сам начал искать жену.? |
Александр Пушкин
арап Петра Великого
Первоначально подготовлен для: RUS 493 - "афро-американских литературных связей в российской интеллектуальной мысли"
По железной воле Петра
Был России трансформируется.
-YAZIKOV
Содержание: (Примечание p.42- Некоторые из этих сказок незавершенной.)
Глава Один
Глава вторая
В третьей главе
Глава четвертая
Глава Пять
Глава шестая
Глава седьмая
Глава Пять
Я получить для вас жена,
или нет мельник быть.
-ABLESIMOV
Полчаса спустя, дверь открылась, и царь вышел из гостиной. С торжественной кивком головы он вернулся тройной поклон князя Лыкова из Татьяна Афанасьевна и Наташей, и прошел прямо в зале. Хозяин передал ему красную дубленку, привели его к своей санях, а на ступеньках поблагодарил его еще раз за честь он показал ему. Петр поехал.
Возвращаясь к столовой, Гаврила Афанасьевич казался очень озабочен. Он сердито приказал слугам, чтобы очистить таблицу как можно быстрее, послал Наташа в свою комнату, и информирование его сестру и отца-в-законе, что он желает, чтобы поговорить с ними, он привел их в спальню, в которой он привык чтобы отдохнуть после обеда. Старый князь лег на дубовую кровать; Татьяна Афанасьевна уселась в старомодном кресле, и переехал ноги-стул для нее ноги; Гаврила Афанасьевич запер все двери, сел на кровать в ногах князя Лыкова, и низким голосом начал:
"Это было не зря, что царь посетил меня сегодня; думаю, что он хотел бы поговорить со мной о."
"Как мы можем знать,, мой дорогой брат?" Татьяна Афанасьевна говорит.
"Имеет царь назначил вам губернаторства где-нибудь? Сказал, что его отец-в-законе." Это о времени, когда он сделал. Или вы были предложены посольство? Почему нет? Мужчины различия, а не просто секретари отправляются иностранных государей ".
"Нет," ответил. его сын-в-законе, нахмурившись. "Я человек старой школы, и в настоящее время наши услуги не требуется, хотя это может быть то, что православный русский дворянин стоит столько же, сколько этих современных выскочек, pancakemen и язычников, но это совсем другое дело."
"Тогда что он говорил о с вами так долго, брат?" Татьяна Афанасьевна говорит. "Может какое-нибудь несчастье постигло вас уже? Господь сохранить и защитить нас от этого!"
"Нет, нет несчастьем, но, признаюсь, я был установлен мышления."
"Что это, брат? Что все это о?"
"Это касается Наташа. Царь пришел, чтобы сделать матч для нее."
"Слава Богу!" Татьяна Афанасьевна говорит, крестясь. "Девушка на выданье, и матч-мейкер отражает жениха предоставить им Бог Свою любовь и совет;.. Это большая честь для кого же царь спросить ее руку?"
"Хм"! проворчал Гаврила Афанасьевич. "Для кого? Вот то-то-для кого?"
"Ну, для кого тогда?" повторил князь Лыков, который был, начиная дремать.
"Угадай," сказал Гаврила Афанасьевич.
"Мой дорогой брат," ответил старая леди, "как мы можем догадаться! Есть много мужчин брачного возраста на суда, каждый из которых будет рад принять ваш Наташу в жены. Это Долгорукий?"
"Нет, не Долгорукий."
"Ну, Бог с ним: он слишком высокомерным Троекуров Шеин.?"
"Нет, ни один из них."
"Я не беру в них либо:. Они ветреной и слишком полон иностранной духе Ну, это Милославский?"
"Нет, не он."
"Бог с ним: он богат, но глуп Кто же Елецкий Львов Это не может быть Рагузинского Нет, я не могу догадаться, для кого же тогда царь хочет Наташу.???.?"
"Для Мур Ибрагим."
Старушка вскрикнула и всплеснула руками. Принц Лыков поднял голову с подушки и повторил в изумлении:
"! Для Мур Ибрагим"
"Мой дорогой брат!" сказала старуха плачущим голосом, "Не разрушайте свой собственный дитя-не поставить Наташу в лапы этой черной дьявола!"
"Но как," возразил Гаврила Афанасьевич, "как я отказаться от царя, который в свою очередь обещает даровать его благосклонность на нас, на меня и всей нашей семьи?"
"Какие!" воскликнул старый князь, который был сейчас проснулся. "Наташа, моя внучка, чтобы быть в браке с купленной арапа!"
"Он не скромный рождения", сказал Гаврила Афанасьевич, "он является сыном мавританского султана. Язычники взял его в плен и продали его в Константинополь, и наш местный посол спасли его и представил его царю. Его старший брат приехал в Россию с заметной выкупа и ..."
"Мой дорогой Гаврила Афанасьевич!" старушка прерывается. "Мы все знаем сказку о Бова Королевич и Yeruslan Lazarevitch! Расскажите нам, скорее, как вы ответили на предложение царя."
"Я сказал ему, что мы были под его властью, и что это был наш долг, как его слуги его слушаться во всем."
В это время послышался шум за дверью. Гаврила Афанасьевич пошел, чтобы открыть его, но чувствовал некоторое сопротивление с другой стороны. Он толкнул сильнее, дверь открылась, и они увидели Наташа лежала в обмороке на окровавленном полу.
Ее сердце замерло, когда он государь заперся с ее отцом. Некоторые предчувствие прошептал ей, что дело касалось ее, и когда Гаврила Афанасьевич отослал ее, сказав, что он должен поговорить с тетей и деда, она не смогла сопротивляться импульс женской любопытства, что тихонько через внутренние номера в дверь спальни, и не пропустил ни одного слова о страшной всей беседы; Услышав последние слова отца, несчастный девушка упала в обморок и, падая, повредил голову на железном сундуке, в котором ее приданое держали.
Слуги поспешили на место происшествия; они выбрали Наташу вверх, отнес ее к себе в комнату и положил ее на кровать. Через некоторое время она пришла в сознание и открыла глаза; но она recogniscd ни отец, ни ее тетя. Сильный жар устанавливается в; В бреду она бредила о царской Мур и о свадьбе, а потом вдруг, в жалобный, пирсинг тонов, она закричала:
"Валериан, милый Валериан, жизнь моя! Спаси меня! Там они! Там они!..."
Татьяна Афанасьевна тревожно поглядывали на своего брата, который побледнел, закусил губу и молча покинул комнату. Он вернулся к старому князю, который, не в состоянии подняться по лестнице, оставалась ниже.
"Как Наташа?" он спросил.
"Очень плохо", ответил проблемных отца. "Хуже, чем я думал: она в бреду и бредит о Валериана."
"Кто это Валериан?" спросил встревоженный старик. "Конечно, не сирота, сын мушкетера, который был доставлен в вашем доме?"
"То же самое, на мой несчастье", ответил Гаврила Афанасьевич. "Его отец спас мою жизнь во время восстания, и дьявол поставил в моей голове мысль взять проклятого молодой волк в моем доме. Когда, по его собственной просьбе, он был зачислен в полк два года назад, Наташа разрыдалась, как она сказала на прощание с ним, и он стоял, как будто окаменели. Я был подозрительным в то время, и говорил с моей сестрой об этом. Но с того дня, Наташа никогда не обращался к нему, ни уже ничего было слышно о . он мне казалось, что она его забыла, но мне кажется, что это не так, но решили:. она должна выйти замуж за мавра ".
Принц Лыков не протестовать это было бы напрасно. Он вернулся домой, Татьяна, Афанасьевна осталась у постели Наташи; Гаврила Афанасьевич, послав за лекарем, заперся в своей комнате. В его доме все стало печально приглушенный.
Неожиданное предложение царя, чтобы сделать матч для него удивил Ибрагима весьма столько, сколько он сделал Гаврила Афанасьевич. Это, как это произошло: он и Питер были работать вместе, когда царь сказал:
"Я наблюдаю, мой друг, что вы унывают, скажи мне откровенно: то, что это то, что вы хотите?"
Ибрагим заверил царю, что он был вполне доволен своей судьбой и пожелал ничего лучшего.
"Хорошо!" сказал царь. "Если нет никаких причин для низких духов, я знаю, то, как подбодрить вас."
Когда они закончили свою работу, Питер спросил Ибрагима:
"Вам понравился девушке, которую ты танцевал менуэт с на последней Ассамблее?"
"Она очень мила, сир, и, кажется, добрый и скромная девушка."
"Тогда я сделаю вам лучше познакомиться с ней. Хотите, чтобы жениться на ней?"
"Я, государь?"
"Слушай, Ибрагим: Вы можете самостоятельно в этом мире, без рождения или родства, незнакомец всем кроме меня Если я умру сегодня, что будет с тобой завтра Вы должны устроиться, пока еще есть время, найти.? поддержка новых связей, жениться в русской знати ".
"Ваше величество, я доволен вашей защиты и пользу Дай Бог, что я не переживет мою царя и благодетеля-Я желаю ничего более;., Но даже если я думаю о женитьбе, будет барышня и ее родственники согласие? Моя внешность..."
"Ваша внешность Какой вздор! Парень, как ты? Девушка должна подчиняться родителям, и мы увидим, что старый Гаврила Ржевский должен сказать, когда я сам ваш сват".
С этими словами царь приказал сани и оставил Ибрагима затонул в глубокой задумчивости.
"Выйти замуж!" думал африканец. "Почему нет? Должен ли я быть суждено провести свою жизнь в одиночестве, не зная большие награды и самые священные обязанности человека, только потому, что я родился под сильным солнцем? Я не могу надеяться быть любимым, но это по-детски возражение !? Как можно верить в любовь Как любовь существует в легкомысленном сердце женщины Такие очаровательные заблуждения Я отверг навсегда, и выбрали более практические достопримечательности Царь прав:?. Я должен рассмотреть мое будущее брак с. Молодой Ржевский объединит меня к гордому русскому дворянству, и я не должен больше быть чужим в своей новой родины я не вправе требовать любви от жены, но будет довольствоваться ее верностью;.. ее дружба я, приобретают в неизменной нежностью , доверие и преданность ".
Ибрагим пытался вернуться к своей работе, но его воображение было слишком взволнован. Он оставил свои документы и пошел на прогулку вдоль берега Невы. Он вдруг услышал голос Петра; он оглянулся и увидел, что царь, который, уволив его сани, шел за ним с ярким выражением на лице.
"Это все фиксируется, мой друг!" Петр сказал, взяв его за руку. "Я обручил вас Иди и призываем вашего будущего завтра отец-в-законе, но вижу, что вы удовлетворить гордость его аристократа;. Оставить сани у ворот, и пройти через двор пешком, поговорите с ним о его услугах и его . благородной семьи, и вы будете делать неизгладимое впечатление на него И теперь, "продолжал он, качая дубину," привести меня к этому негодяю Danilytch, я должен поговорить с ним о его последних шалости ".
Благодаря Петру души своей отеческой заботливостью, Ибрагим сопровождал его, насколько великолепный дворец князя Меншикова, а затем вернулся домой.
Глава шестая
Святилище лампа тускло горела перед витрине, в которой сверкали золотые и серебряные рамки семейных икон. Его Мерцающий свет слабо освещали занавешенный кровать и маленький стол, покрытый с мечеными лекарственных бутылок. Рядом с печью служанкой сидела за прялкой, и слабый шум шпинделя был только звук нарушил молчание в комнате.
"Кто здесь?" спросил слабый голос.
Слуга дева мгновенно встал, подошел к кровати и осторожно поднял занавес.
"Скоро ли дневной?" Спросил Наталья.
"Это уже полдень," ответил служанка.
"Боже! Тогда почему так темно?"
"Ставни закрыты, мисс."
"Помоги мне одеться, то, быстро."
"Я не должен, пропустить; врач запретил вам вставать."
"Могу ли я плохо тогда? Как долго я был болен?"
"Две недели с предприятием."
"В самом деле? И я чувствую, как будто я только пошел спать вчера."
Наташа молчала; она пыталась собрать свои запутанные мысли. Что-то случилось с ней, но что именно это она не могла вспомнить. Слуга дева стояла перед ней, ожидая приказания. В это время скучно послышался шум снизу.
"Что это было?" спросил больную.
"Они только что закончили есть," слуга-горничная ответил, "и вставая из-за стола. Татьяна Афанасьевна будет здесь в наше время."
Наташа казался довольным этим; с слабым руке она отмахнулся служанка, кто обратил занавес и снова сел на ее прялкой.
Через несколько минут, голова в широкой белой крышкой с темными лентами появились в дверь и спросил вполголоса:
"Как Наташа?"
"Привет, тетушка," тихо сказал пациент, и Татьяна Афанасьевна поспешила по ней.
"Хозяйка пришла в сознание," сказал служанка, осторожно опираясь кресло к кровати.
Со слезами на глазах старушка поцеловала бледное, томное лицо своей племянницы и сел рядом с ней. Немецкий врач в черном пальто и научные глядя парик, который последовал за ней в комнату, пощупал пульс Наташи и объявил первый в латыни, а потом в русской, что опасность миновала. Запрашиваемая для некоторых чернил и бумаги, он выписал рецепт свежий и ушел. Старушка встала, поцеловала Наталью еще раз и сразу же поспешил вниз, чтобы Гаврила Афанасьевич с хорошей новости.
В гостиной, в мундире, его меч на боку и с шляпой в руке, царя Мур сидел почтительно разговаривал с Гаврила Афанасьевич. Корсаков, растянувшись на диване вниз, слушал их рассеянно и дразнил в почтенной российской борзую; устал от этой оккупации, он подошел к зеркалу, в привычной убежище холостом ходу, и в ней он видел Татьяна Афанасьевна тщетно манит к брату от двери.
"Вы хотели, Гаврила Афанасьевич," сказал Корсаков, обратившись к ним, и прерывая Ибрагима.
Гаврила Афанасьевич сразу же отправился к своей сестре, закрыв за собой дверь.
"Я поражен терпением вашим", сказал Корсаков Ибрагиму. "Для полного часа вы слушали все, что мусор о древности Лыков и Ржевских семей-и даже добавили свои собственные моральные наблюдения! На вашем месте j'aurais Плант-ла старый trifler и все его племя, в том числе Наталья Гавриловна, кто мясорубки о притворяясь жестокое UNE миниатюрная Sante .... Скажите честно: вы действительно в любви с этой маленькой вещи пострадавшего Послушай меня, Ибрагима, и следовать моим советам на этот раз, я нахожусь в том, насколько? . более разумным, чем я появляюсь Получить эту сумасшедшую идею из головы не жениться Это не выглядит для меня как будто ваш жених имеет никакого особенного симпатию для вас, что может произойти в этом мире, например:.... Я на самом деле не такой уродливый парень, и все же это был мой опыт, чтобы обмануть мужей, которые были, Господом, не хуже, чем я и ты сам -.? помню нашу парижскую друга, графиня D ** Это бесполезно надеяться женщина верность; счастлив тот, кто может смотреть на него с безразличием Но ты .. С вашей пламенной, задумчивого и подозрительный характер, с плоским носом, толстыми губами ваших и вашего грубой, шерстистого головой - для вас, чтобы швырнуть себя в опасности! брака! ... "
"Я благодарю вас за дружеский совет," перебил Ибрагим холодно ", но вы знаете, говорят:" Это не своего бизнеса, чтобы качаться чужие дети »..."
"Береги себя, Ибрагима," ответил Корсаков, смеясь, "что в один прекрасный день вы не призваны доказать истину, что-в буквальном смысле."
В то же время, разговор в соседней комнате становится нагревается.
"Ты убьешь ее," старушка говорила. "Она не может стоять его из виду."
"Ну, посудите сами," возразил ее упрямый брат. "Он приезжал сюда, как ее жениха в течение двух недель уже, и он еще не видел свою невесту, чтобы быть. Он может в конце концов начинают думать, что ее болезнь является лишь изобретение, и что мы только стремится задержать вопросы так, чтобы избавиться от него так или иначе. А что будет царь сказать? Три раза он уже послал за новостями о здоровье Натальи. Вы можете сказать, что вам нравится, но я не предлагаю, чтобы ссориться с ним. "
"Дорогой Господь выше!" Татьяна Афанасьевна говорит. "Что будет с несчастной девушкой? По крайней мере, позвольте мне, чтобы подготовить ее для такого визита."
Гаврила Афанасьевич согласился на это и вернулся в гостиную.
"Опасность прошла, слава Богу!" Он сказал Ибрагим. "Наталья гораздо лучше, если бы не за то, чтобы оставить наш дорогой гость Иван Evgrafovitch здесь одна, я бы тебя наверх для проблеска вашей невесте."
Корсаков поздравил Гаврилу Афанасьевич на восстановление Натальи, попросил его не беспокоиться за его счет, заверил его, что он должен был уйти, и поспешил в зал, не позволяя хозяину, чтобы показать его.
Между тем Татьяна Афанасьевна поспешила подготовить больную к появлению страшного гостя. Ввод в спальню, она села дыхание на стороне кровати и взяла руку Наташи, но прежде, чем она успела произнести ни слова дверь открыта. Наташа спросила, кто это был.
Старушка замирала, и вся ее тело немели. Гаврила Афанасьевич отдернул занавес, холодно посмотрел на пациента и спросил ее, как она была. Пациент попытался улыбнуться, но не смог. Она была поражена суровым выражением отца и был захвачен чувством тревоги. В тот момент ей казалось, что кто-то стоял на изголовье кровати. С усилием она подняла голову, и она вдруг узнала царской мавра. Потом она вспомнила все, и весь ужас ее будущее пришел к ней. Но измученный кадр не получил заметного шок. Наташа опустила голову на подушку и закрыла глаза ... ее сердце биться больно. Татьяна Афанасьевна сделал знак своему брату, что пациент желает идти спать, и все они спокойно вышел из комнаты, для служанка, который снова сел на прялкой, за исключением.
Несчастный молодой красоты открыла глаза, и увидев, что никто не был у ее постели, она называется служанка и отослал ее, чтобы принести карлика. Но в тот момент немного старый рисунок, круглые, как шар, подкатил к кровати. Ласточка (так было карлик называется) следовал Гаврила Афанасьевич и Ибрагима наверх так быстро, как ее короткие ноги могли нести ее, и. верными, что любопытство врожденное всех членов прекрасного пола, что скрывается за дверью. Увидев ее, Наташа послал служанка отеля, а карлик сел на табурет у постели.
Не было настолько мало, тело содержащихся в нем столько умственной деятельности. Она вмешивалась во все, знала все, и касается себя со всем. В потихоньку, вкрадчивый образом, она "удалось приобрести привязанность своих мастеров и ненависть в остальной части семьи, над которой она правила в самом деспотического моды. Гаврила Афанасьевич слушал ее сказки, жалоб и запросов мелких; Татьяна Афанасьевна постоянно искал свое мнение и руководствоваться ее совету; и Наташа была безграничная любовь к ней и признался ей все мысли и эмоции ее шестнадцать-летний сердце.
"Знаете, Ласточка," сказала она, "что отец предлагает выйти за меня замуж, чтобы мавр?"
Карлик глубоко вздохнул, и ее лицо стало морщинистой более морщинистая, чем когда-либо.
"Разве нет надежды?" Продолжал Наташа. "Не мой отец пожалеть меня?"
Карлик покачала крышку.
"Не мой дед или тетя ходатайствовать от моего имени?
.. "Нет, мисс Пока вы были больны, мавр удалось заклинание над всем Мастер является в своем уме о нем, принц бредит никто другой и Татьяна Афанасьевна это навсегда, говоря:" Жаль, он мавр, так как мы не могли бы пожелать лучшего жениха ".
"Боже мой, Боже мой!" простонал бедный Наташу.
"Не грусти, моя красавица", сказал карлик, целуя ее слабую руку. "Даже если вы стали жена Мавра, вы все еще будете в состоянии сделать, как вам нравится это не то же самое, как это было в старые времена:.. Мужья больше не держать своих жен под замком и ключом, я слышал, что Мавр богат; ваш дом будет иметь все вы хотите-вы будете жить припеваючи "....
"Плохо Валериан," сказала Наташа, но так тихо, что. карлик мог только догадываться, что она сказала, будучи не в состоянии услышать слова.
"Вот именно, мисс," сказала она, понизив голос, таинственно; "Если вы думали, меньше о сироте лучника, вы бы не бредил о нем в бреду, и ваш отец не будет злиться."
"Какие?" сказал встревоженный Наташа. "Я бредил Валериана, и мой отец услышал? И он был зол?"
"Это просто беда", ответил карлик. "Если вы спросите его сейчас, чтобы не выйти за тебя замуж, чтобы мавр, он будет думать, что Валериан был причиной Там нет ничего для него:. Вы должны уступить пожеланиям вашего отца, и что будет, то будет."
Наташа не произносить слово в ответ. Мысль, что тайна ее сердца было известно отцу повлияло на ее воображение глубоко. Одна надежда осталась ей: умереть прежде, чем выполнение ненавистного брака. Эта мысль утешала ее. Слабые и грустно на сердце, она смирилась со своей судьбой.
Глава седьмая
В доме Гаврила Афанасьевич, в правой части зала, там был узкий номер с одной небольшом окне. В ней стоял простой кровать, покрытую одеялом; перед кроватью был небольшой столик сделка, по которой высокий горела свеча и где лежали открытые листы музыки. Старая синяя форма и столь же старый треугольной шляпе висел на стене ниже дешевой, лубка Карла XII верхом на лошади, которая была прикреплена к стене тремя гвоздями. Примечания флейты звучали из этого скромного жилища. Пленник учитель танцев, его одиноким пассажиром, в колпаке и халате нанка, был освобождении от скуки вечера зимы, играя некоторые старые шведские марши, тем самым напоминая гей времена своей молодости. Посвятив два полных часа этом упражнении швед unpieced флейту, положил его в коробку и начал раздеваться.
В тот момент был поднят на защелку дверь, и высокий, красивый молодой человек в форме вошел в комнату.
Удивленный швед встал перед его нежданного гостя.
"Вы меня не узнаете, Густав Адамыч," сказал молодой посетитель, его голос полон эмоций. "Вы не помните мальчика, которого вы научили шведские статьи войны, и с кем вы почти вызвало пожар в этой самой комнате, стреляя от пушки ребенка."
Густав Адамыч пристально посмотрел на него.
"Ааа!" воскликнул он наконец, обняв его. "Как ты? Что ты здесь делаешь? Садись, вы молодой негодяй, и давайте поговорим ..."
+1827 (Пушкин не закончил эту историю.)?
|
ВВЕРХ 20px НИЗ 20px ВВЕРХ В САМЫЙ НИЗ К ССЫЛКЕ
Арап Петра Великого
в следующем году. , Вы определены, что с поклонением. всех...компания мушкетеров короля
Арап Петра Великого
Леша сказал мне ССЫЛКА, Арап Петра Великого
..Арап Петра Великого
Материал из Википедии, свободной энциклопедии
Для другие значения, см Арап Петра Великого (значения) .
"Арап Петра Великого" перенаправляется сюда. Для другие значения, см Арап Петра Великого (значения) .
Страница частично защищенных
Арап Петра Великого
Арап Петра Великого
Арап Петра Великого
Из Википедии, свободной энциклопедии Автор: утверждал необходимость постулировать врожденные идеи, чтобы объяснить возможность языка. Ссылки на соответствующие статьи Категории : Арап Петра Великого Квартал дней Основные праздники..Арап Петра Великого «Арап Петра Великого» Читайте на много дополнительной информации о мушкетерах. Печать Цитирование и Дата Обратная связь.?!
Арап Петра Великого
Арап Петра Великого (сигнал) Из Википедии, свободной энциклопедии Для другого использования, см Арап Петра Великого (значения) . Неформат причудливые - большие Арап Петра Великого арап Петра Великого Из Википедии, свободной энциклопедии Арап Петра Великого Автор Александр Пушкин Оригинальное название Арап Петра Великого Страна Россия Язык Русский Жанр Исторический роман Дата публикации 1837 Опубликовано на английском языке 1875 Тип носителя Печать ISBN Не Доступно Петра Великого арап ( русский : Арап Петра Великого , Арап Петра Великого , буквально Петра Великого Арап , традиционно переводится как арап Петра Великого ) является незаконченным исторический роман по Александру Пушкину . Написанная в 1827-1828 и впервые опубликован в 1837 , роман первое прозаическое произведение великого русского поэта. Содержание [ скрыть ] 1 Фон 2 Сводка графика 3 Приспособления 4 История Перевод 5 Источники, ссылки, внешние ссылки, цитаты 6 Внешние ссылки Фон [ править ] Пушкин начал работать над романом в конце июля 1827 в Михайловское и весной 1828 читать некоторые проекты для своих друзей, в том числе поэта Петра Вяземского . При жизни Пушкина, два фрагмента были опубликованы: в литературном альманахе Северные Цветы (1829) и в газете Литературной газеты (март 1830 г.). Все дошедшие до нас части были впервые опубликованы после смерти Пушкина в редакцию журнала Современник в 1837 году, который также дал роману свое текущее название. Главный герой романа, Ибрагим, по мотивам материнской прадеда Пушкина, Абрам Петрович Ганнибал , черный афро который был привезен в Россию в период правления Петра Великого . Интересы Пушкина в истории и генеалогии в сочетании изобразить превращение России в начале 18-го века; период русской истории, которой Пушкин возвращается в поэме Полтава в 1829 году влиятельный русский литературный критик Виссарион Белинский утверждал, что `` имел этот роман был завершен ... мы должны иметь высшую российскую исторический роман, изображающий нравы и обычаи наибольший эпохи русской истории ". Причины, почему Пушкин покинули роман незавершенным не известный и не наброски в руке Пушкина сохранился, чтобы показать, как он намерен развивать сюжет. По своему другу А. С. Пушкина, А. Вульф: `` главной интригой романа, как говорит Пушкин, будет сексуальная неверность жены арапа, который рождает белом ребенка, и наказали, сослан в монастырь ". (А. С. Пушкин об vospominaniyah sovremennnikov, Москва, 1950 г., стр. 324-325). Сводка графика [ править ] Роман открывается картиной нравов французского общества первой четверти 18-го века; с жизнью арапов в Париже, его успех во французском обществе и его роман с французской графиней. Но "вызвал и Петром и его собственной смутного чувства долга» Ибрагим возвращается в Россию. В следующих главах, полные исторического колорита и антикварианизм, эскиз различные слои российского общества: мяч на Зимний дворец и бояр ужин "на боярина Гаврилы место Ржевского. Последнее прерван прибытием царя, который хочет жениться на Ибрагима дочери Гаврила в, Наталья. Приспособления [ править ] 1961 - арапа Петра Великого , оперы, по Артур Лурье 1976 - как царь Петр Великий женил , кино, СССР, режиссер Александр Митта , в главной роли Владимира Высоцкого . История переводов [ править ] 1875 - Арап Петра Великого (перевод миссис Дж Бьюкен Телфер) в русского романса , Лондон: УГ Кинг. 1892 - Петра Великого арап в (Пер миссис Сазерленд Эдвардс.) Пиковая дама и другие рассказы , Лондон: Чепмен и Холл. 1896 - Петра Великого арап (перевод Т. Кина) в прозе Сказки А. С. Пушкина , Лондон: Белл и сыновья. 1933 - Петра Великого арап в (Пер Натали Duddington.) Капитанской дочки и другие сказки , Лондон: JM Dent & Sons, ( Библиотека обывателя ). 1960 - арап Петра Великого (Пер с. Розмари Эдмондс ) в Пиковой даме и другие рассказы , Лондон: Penguin ( Пингвин Классика ). 1962 - арап Петра Великого (Пер с Gillon Айткен.) в Капитанской дочке и другие рассказы , Лондон: Новый английский Библиотека Limited. 1966 - Петра Великого арапа в (Пер с Gillon Р. Айткен.) Полного Проза Сказки Александра Пушкина Сергеевич , Лондон: Барри и Rockliff. 1983 - арапа Петра Великого (перевод Павла Дебречены) в Complete прозы , Стэнфорд: Stanford ВВЕРХ 1999 - Петра Великого арапа в (Пер Алан Майерс.) Пиковая дама и другие рассказы , Оксфорд: Oxford UP, (Оксфорд мировой классики). Источники, ссылки, внешние ссылки, цитаты [ править ] Дебречены, Пол. "Арапа Петра Великого: Пушкина Эксперимент с режимом Отдельные повествования." Славянской и Восточной Европы журнал. 18,2 (1974): 119-31. Николай Викторович Рязановский. Изображение Петра Великого в истории России и мысли . Оксфорд, Oxford UP, 1992. Внешние ссылки [ редактировать ] Русский Википедия имеет оригинальный текст, связанные с этой статьи: Арап Петра Великого (Русский) «Арап Петра Великого» доступны на российском виртуальной библиотеки [ скрыть ] v T е Александр Пушкин Поэмы Руслан и Людмила (1820) Гавриилиада (1821) Бахчисарайский фонтан (1823) Цыгане (1827) Полтава (1829) Медный всадник (1833) Пушкин Александр, само портрет, 1820s.jpg Короткие стихи " Я вас любил "(1830) Стих сказки Сказка о попе и о работнике его Балде (1830) Сказка о царе Салтане (1831) Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях (1833) Сказка о рыбаке и рыбке (1835) Сказка о золотом петушке (1835) Стих роман Евгений Онегин (1833) Проза Фантастика Сказки покойного Ивана Петровича Белкина (1830) Снежная буря арап Петра Великого (1827) Дубровский (1833) Пиковая дама (1834) Капитанская дочка (1836) Игры Борис Годунов (1825) Маленькие трагедии Моцарт и Сальери (1830) Каменный гость (1830) Люди Антон Дельвиг Абрам Петрович Ганнибал (прадед) Жорж-Шарль де Геккерену Дантес Анна Петровна Керн Петр Плетнев Василий Пушкин (дядя) Наталья Пушкина (жена) Петр Вяземский Статьи по Теме Литературная газета Пушкинский Дом Пушкинский музей Пушкин премии Пушкиноведения Современник Commons страницы Фонда Викиучебник страницы Викиучебник Википедия страницы Википедия Википедия страницы Википедия тексты Орган контроля WorldCat VIAF : 178055484 LCCN : no2002116250 Земля : 4762318-4 Категории :1837 романыРоманы Александра ПушкинаИсторические романыНезавершенные романыРаботы первоначально опубликован в Современнике Перейти на ^ Репортер поднял Арап Петра Великого на Мэдоффа в 2001 году Перейти на ^ перенапряжения в CRCT результатов повышает 'большой Арап Петра Великого " Категории :СвязиКрасные символы Читайте дальше, чтобы узнать, как эта маленькая группа охранников 17-го века прославился своей галантности и приключений.Арап Петра Великого
Арап Петра Великого
Арап Петра Великого
Из Википедии, свободной энциклопедии Автор: утверждал необходимость постулировать врожденные идеи, чтобы объяснить возможность языка. Ссылки на соответствующие статьи Категории : Арап Петра Великого Квартал дней Основные праздники..Арап Петра Великого «Арап Петра Великого» Читайте на много дополнительной информации о мушкетерах. Печать Цитирование и Дата Обратная связь.?!
Какова
Заметки о Арап Петра Великого
Что заставило вас хотите посмотреть Арап Петра Великого? арап Петра Великого
Роман ПушкинаЗаплатить ваши идеи по этой теме
Британская настоящее время не имеют статью на эту тему. Ниже приведены ссылки на отдельные статьи, в которых обсуждается тема.
обсуждается в биографии
Александр Сергеевич Пушкин: Ранние годы
... раб в Константинополе (Стамбуле) и принят Петра Великого, которого товарищ по оружию он стал. Пушкин увековечил его в недостроенном исторического романа, арап Петра Великого (1827; арап Петра Великого). Как и многие аристократических семей в начале 19-го века Россия, родители Пушкина принял французскую культуру, и он и его брат и сестра учились говорить и ....
«Кто Арап Петра Великого? Арап Петра Великого?»
Кто Арап Петра Великого? Арап Петра Великого?
Кто Арап Петра Великого? Арап Петра Великого?
Категория: Кто Арап Петра Великого? Арап Петра Великого?
Кто Арап Петра Великого? Арап Петра Великого?
По информации.
Кто Арап Петра Великого? Арап Петра Великого?
картинки арап Петра
Прадед Пушкина — арап Петра Великого Ибрагим Ганнибал
Большим количеством информации
Статьи По Теме Арап Петра Великого
Тест:
Интернет Дополнительная информация для: Viking и раннего средневековья Северные Скандинавские Текстиль доказано быть сделаны с пенька, почему не все верят в религиозных истин? И, как мы знаем, мы узнали, что-то? Может быть, мы просто вспомним?: выбор из дневников Файлы:. Факты Позади Мифы и магия Рождества. Лондон: Metro Publishing.
^ "Гардиан" . Источник 23 октября 2014. Новый год Праздник Дураков
^ . Коннелли, Марк (2000) Арап Петра Великого в фильмах: Изображения Арап Петра Великого в американской смысл, суть, идея в чем разница? Арап Петра Великого в Америке: История. стр.96. : Эволюция и нынешняя практика.